Lektorat

LEKTORAT – KORREKTURLESEN – SATZKORREKTUREN
Was ist was?

Wir von CREATIVE TRANSLATION bieten Ihnen:

A) SATZKORREKTURLESEN:

Dies benötigen Sie bei sämtlichen Übersetzungen, die gedruckt bzw. veröffentlich werden, d.h. von Ihren Grafikern – oder von uns – in ein Layout gesetzt werden.

Aber auch Übersetzungen, die in eine Website eingepflegt werden, sollten von den Native Speakern überprüft werden.

B) ÜBERSETZUNGS-KORREKTUR – LEKTORAT:

Gerne können wir auf Wunsch bereits bestehende Übersetzungen, bei denen Sie die Qualität überprüfen lassen wollen, von unseren diplomierten Native Speaker Fachübersetzern lektorieren lassen.

Auch Texte, die von einem Nicht-Muttersprachler verfasst wurden, können wir gerne von unseren jeweiligen Native Speakern überprüfen lassen.

Alle Formen des Lektorats werden pro Stunde (je nach Sprache & Aufwand auf Anfrage) verrechnet. Gerne erstellen wir auch dafür ein kostenfreies Preisangebot, sobald Sie uns die entsprechenden Texte zusenden.