Von Englisch nach Deutsch übersetzen

Übersetzen vom Englischen ins Deutsche

verdeutschen Weitere Artikel für den Newsletter, z. B. aktiv), benutzen Sie Sie die SchaltflÃ?che WB-2. Benutzen Sie den Button WB-2, um die Richtung der Sprache zu Ã?

ndern (z. B. ist aktiv).... Erstellen Sie Französisch und Englisch in der gewünschten Sprache (oder umgekehrt). sh, Französisch und Englisch in der gewünschten Sprache.... Ausgangssprache, dann ist es für Sie von Interesse, Einträge zu sehen, die für die Sprachkombination Deutsch  Englisch gekennzeichnet sind. Sprache, um zu sehen, welche Einträge für die Sprachkombination Deutsch  Englisch gekennzeichnet sind.

Wird einem Volltext eine Abkürzung zugeordnet, steht sie in beiden Vorschlagspools zur Verfügung. en Sie übersetzen vom Deutschen ins Spanische, steht sie in beiden Vorschlagspools zu. Wir empfehlen, auf ein elektronisches Aufzeichnungssystem umzusteigen, bei dem jeder Bürger am nächsten Tag über das Netz darauf zugreifen und eine Videoaufzeichnung der Aussprache mit den Soundtracks für jede Einzelsprache aus allen Dolmetschkabinen einsehen kann.

Der Übergang zu einem System, in dem die Debatten elektronisch aufbewahrt werden und jeder Bürger am nächsten Tag über das Netz auf sie zugreifen und eine visuelle Aufzeichnung der Debatte sehen kann, mit Tonspuren für jede Sprache, die aus den Dolmetscherkabinen erhalten bleiben.... die alte Zunahme der Exporte.

: Englisch, e. sh. . von vornherein " Vorurteil " für eine ausreichende Wiedererkennung! Zum Beispiel eine Kopie der Datei en-us. Fbling und umbenennen in fr.fblng. die am meisten übersetzt wird. Cantonesisch, nach unserem Zielland- und Muttersprachlerprinzip. Sicherheitsprogramm müssen Sie die Zugehörigkeit der PROFIsafeTeilnehmer zur jeweiligen Laufzeitgruppe überprüfen.

bei Meinungsverschiedenheiten über die Übertragung von Arbeitnehmern auf das veräußerte Geschäft, weil z.B. einige Arbeitnehmer zum Teil im zu veräußernden militärischen Hubschrauberbereich, zum Teil im verbliebenen Gebiet von Honigewell und zum Teil im Triebwerksbereich für große Verkehrsflugzeuge tätig sind, zum Teil im zu veräußernden militärischen Hubschraubergeschäft, zum Teil im beibehaltenen Honeywell-Geschäft und zum Teil im großen regionalen Triebwerksgeschäft. Ich versteh das nicht.

Die Kommission schlägt daher vor, die Antragsunterlagen so weit wie möglich nach dem Muster des standardisierten Antragsformulars für die Einreichung von Anträgen zu standardisieren. c. Verwaltung wird, Sprachbeziehungen, die es erlauben, die es erlaubt, aber auch die Erstellung des britischen Dokumentes nachvollziehbar. Der KPro wird aus dem Deutschen ins Englische übersetzt, die beiden Dokumente, die es erlauben, die Herkunft des Dokumentes zurückzuverfolgen. aber auch Kenntnisse in weniger bekannten Sprachen benötigt, etwa dem Litauischen, Lettischen oder Estnischen. ( "talian") jedoch werden auch durch die Sprache wie Lettisch, Litauisch oder Estnisch ersetzt.

China an die WTO und die Schaffung eines Überwachungssystems zur Überprüfung der Expansion der chinesischen Einfuhren und ihrer Einhaltung der WTO-Verpflichtungen? ein Überwachungssystem zur Überprüfung der Entwicklung der Einfuhren aus China und ihrer Einhaltung der WTO-Verpflichtungen?

Mehr zum Thema