übersetzungsbüro Bulgarisch

Bulgarisches Übersetzungsbüro

Übersetzung Bulgarisch - Übersetzer Bulgarisch - Übersetzungsbüro Bulgarisch . Rechtsanwältin Mira Ebendorff, diplomierte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für Bulgarisch (LG Frankfurt am Main) Bulgarisch bei FÜD. Übersetzungen ins Bulgarische in jede Sprache. Nachfolgend finden Sie bulgarische Übersetzungsbüros und Übersetzer. Wir arbeiten mit gerichtlich anerkannten Übersetzern und vereidigten Dolmetschern für Bulgarisch.

Übersetzerin

Bulgarien ist als neues EU-Mitgliedsland für viele Firmen ein interessantes Marktgebiet. Wenn Sie in diesem spannenden Schwarzmeerland arbeiten oder als Privatmann aus Bulgarien nach Deutschland emigriert sind und beglaubigte bulgarische Fachübersetzungen in der Sprachkombination Deutsch-Bulgarisch oder Bulgarisch-Deutsch benötigen, sind wir der passende Ansprechpartner für Sie!

Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit professionellen Fachübersetzungen aus dem und ins Bulgarische. Für Sie. Im Bereich der Bulgarisch Übersetzerinnen und Übersetzer können wir eine große Auswahl an Dienstleistungen anbieten: Fachübersetzungen von Bedienungsanleitungen, Anleitungen, Beschreibungen, Spezifikationen, etc. Urkundenübersetzungen: Falls Sie eine offizielle Fachübersetzung verwenden wollen, d.h. wenn Sie eine Fachübersetzung bei einer Behörde, Universität etc. abgeben wollen, benötigen Sie eine beeidigte Ubersetzung.

Dafür sind unsere beeidigten Übersetzerkollegen für Sie da. Konsekutivübersetzung für Geschäft, Gericht oder andere Verhandlungstätigkeiten mit unserem Know-how mit Office-Programmen, Produkten aus der Adobe-Produktpalette und verschiedenen Tag-Editoren. In unserem QualitÃ?tsmanagement ist es uns sehr wichtig, dass Sie von unserem Ã?bersetzungsbÃ?ro eine einwandfreie sprachliche, graphische und technische QualitÃ?t haben.

Unsere Bulgarischübersetzer sind qualifizierte professionelle und erfahrene Mitarbeiter mit langjähriger Praxis. Für die Bearbeitung von Übersetzungsaufträgen wenden wir vertraute Grundsätze wie das "Vier-Augen-Prinzip" (optional) oder das "Muttersprachler-Prinzip" an. Das heißt, dass Ihre Übersetzungen nur von bulgarischen Muttersprachlern der jeweiligen Sprache ausgeführt werden.

Dadurch wird die sprachliche und kulturelle Genauigkeit der Übersetzungen sichergestellt. Der fertige Text wird von einem zweiten (bulgarischen) Fachübersetzer auf Genauigkeit, Verständnis und Vollzähligkeit überprüft. Zusätzlich haben wir Zugriff auf neuartige Software, verschiedene Tag-Editoren und Translation-Memory-Anwendungen, mit denen wir Quell- und Zieltext rasch abgleichen können (= gesteigerte Qualitätssicherung) und die Fachbegriffe konsistent und durchgängig wiedergegeben werden.

Bulgarisches Ã?bersetzungsbÃ?ro | Ã?bersetzungsbÃ?ro Pefekt

Seit dem EU-Beitritt Bulgariens im Jahr 2007 ist die Zahl der bulgarischen Fachübersetzungen für unterschiedliche Verwendungszwecke kontinuierlich gestiegen. Dann sind wir Ihr Ansprechpartner für Fachübersetzungen. Nutzen Sie die Erfahrungen unserer Muttersprachler und nutzen Sie die Professionalität Ihrer Übersetzung. Als eines der wenigen Übersetzungsbüros ist die Firma nach der Norm ISO 9001 und ISO 17100 akkreditiert und lässt sich regelmässig durch externe Kontrollstellen auditieren.

Zur Erlangung dieser Auszeichnung müssen wir die hohen Qualitätsansprüche der Übersetzungsindustrie einhalten. Dies bedeutet unter anderem, dass alle unsere Mitarbeiter muttersprachlich sind und mit der jeweiligen Sprache aufwachsen. Alle Übersetzungen werden dann von einem kompetenten und versierten Korrekturleser gegengelesen. Darüber hinaus wird der komplette Übersetzungsvorgang durch ein effizientes Projekt-Management unterstützt.

Bulgarian wird von etwa 12 Mio. Menschen auf der ganzen Welt ausgesprochen. Weil die Landessprache vor allem in Bulgarien selbst spricht, gibt es nur wenige Menschen in anderen Staaten, die so gut Bulgarisch sprechen, dass sie in der Lage sind, Rechts- oder Finanzdokumente fachsprachlich zu übertragen. Gerade hier ist unser Know-how angesiedelt, denn wir liefern Ihnen technische Übersetzungen von Muttersprachlern.

Die muttersprachliche Übersetzung Ihrer Dokumente erfolgt unter Beachtung der erforderlichen Fachtermini, aber auch in einer Art und Weise, die der kulturellen und kulturellen Gepflogenheit entspricht, wie sie bei Werbetexten oft verlangt wird. Die von uns beauftragten Fachübersetzer bearbeiten tagtäglich Aufträge aus den verschiedensten Bereichen. Jeder Fachübersetzer ist auf ein bestimmtes Gebiet oder eine bestimmte Industrie ausgerichtet, um Ihnen genaue Fachübersetzungen zu unterbreiten.

Dies beinhaltet die Übersetzung von Web-Shops, Anwendungen oder Anleitungen. Außerdem überträgt das Bulgarian Translation Agency regelmässig Drucksachen wie Plakate, Flyer und Prospekte. Auf dieser Seite erhalten Sie einen Überblick über die Bereiche der Übersetzung ins und aus dem Bulgarischen. Falls Sie eine Übersetzung aus dem Bulgarischen oder ins Englische wünschen, sind Sie hier an der richtigen Stelle.

Für Fachübersetzungen in verschiedenen Bereichen und Industrien in und aus mehr als 35 verschiedenen Fremdsprachen sind wir Ihr Ansprechpartner.

Mehr zum Thema