übersetzung Türkisch Deutsch

Übersetzung Türkisch Deutsch

Vom Deutschen ins Türkische. und Kommunikationsexperten für das türkisch-deutsche Sprachpaar. " Deutsch kenne ich, aber diese Sprache hört mich immer...

. Falls Sie den Ausdruck im Januar ins Türkische übersetzen möchten, fügen Sie dem Monatsnamen die Endung ocakta an. Ich scheiß auf deine fetten Kartoffeln.

Text-Übersetzer Türkisch-Deutsch

Tragen Sie einen beliebigen Wortlaut in den Dolmetscher ein. Der Satz wird über Google Translate aus dem Deutschen ins Türkische übertragen. Wird angezeigt, sobald Sie in das Feld klicken. Die Automatikübersetzerin setzt den Türkischtext mit künstlichen Intelligenzen ins Deutschen um. Basierend auf mehreren tausend Beispiel-Übersetzungen wurde ein neurales Netzwerk ausgebildet, um jeden beliebigen tschechischen Wortlaut ins Englische zu übertragen.

Die Neuheit dieser "Deep Learning "-Methode besteht darin, dass sie nicht nur wortweise oder Satz für Satz überträgt, sondern auch die Sinnhaftigkeit des ganzen Textes bei der Übertragung einbezieht. Auf diese Weise werden bessere Resultate erreicht als mit bisherigen Ansätzen der automatisierten Übersetzun. Für die Übersetzungen eines einzelnen türkischen Wortes ins Englische können Sie die folgenden Online-Wörterbücher konsultieren: make.

Wieso sind einige türkische Worte so lang? Die türkische Landessprache ist eine agglutinative Kultur. Dies kann zu langen "Satzwörtern" bei der Satzbildung führen. Ein solcher Satz setzt sich zum einen aus inhaltlichen Wörtern und zum anderen aus grammatikalischen Angaben zusammen. Aus den englischen Texten des Hauses und meines und den grammatikalischen Angaben ergibt sich die englische Version "In meinen Häusern".

ist nicht die einzigste in Europa, die agglutinativ ist. Auf Deutsch benutzen wir einige Türkischbegriffe. Wussten Sie zum Beispiel, dass Hurra (tr. Tezahürat), Tr. tzahürat, Tr. tzahürat, Tr. tzahürat, Tr. tzahürat, Tr. gulash aus dem Turkischen kommt? Nach Wikipedia gibt es 166 Türkisch sprechende Vokabeln.

Türkisches Lexikon

In das obere Eingabefeld können Sie die deutschen oder türkischen Begriffe eintragen, die Sie im deutsch-türkischen Lexikon finden und bearbeiten möchten. Sie können auch andere Sprachversionen als das Türkisch sprechende Lexikon wählen, indem Sie diese im Dropdown-Menü anklicken. Wenn Sie zu viele Suchergebnisse in Deutsch und Türkisch erhalten, können Sie Ihre Suchergebnisse ausfiltern. Sie können unwichtige Türkischübersetzungen nach Sprache, Art oder Gebiet unterdrücken.

Sie können hier im deutsch-türkischen Lexikon nach Initialen suchen. Sie können also alle deutschsprachigen Begriffe im deutsch-türkischen Lexikon mit dem entsprechenden Initialbuchstaben nachlesen. Klicken Sie auf ein englisches Stichwort, um die Türkisch Übersetzungen und alle Synergien zu erhalten. Aktuelle Anregungen für das Deutsch-Türkische Lexikon finden Sie in der folgenden Übersicht.

Die Benutzer haben diese neuen tschechischen Sprachen angeboten. Überprüfen Sie ein tuerkisches Wörtchen, indem Sie dafuer stimmen, dass es in das deutsch-türkische Woerterbuch eingetragen oder aus diesem gestrichen wird. Außerdem besteht die Moeglichkeit, die tuerkische Uebersetzung zu aendern. Umso mehr Benutzer uns bei der Erstellung des besten Online-Wörterbuchs für die Sprachen Englisch und Französisch unterstützen, umso besser wird es sein.

Die deutschsprachige Version eines Begriffs kann je nach Land sehr unterschiedlich sein. Die Vielseitigkeit des Online-Wörterbuchs wird umso größer, je mehr Benutzer aus unterschiedlichen Ländern dem deutsch-türkischen Lexikon neue Begriffe beifügen. Je neuer das türkische und deutschsprachige Lexikon, umso besser wird es für alle Benutzer. Zur Sicherstellung des hohen Standards des deutsch-türkischen Wörterbuchs muss jeder neue Eintrag überprüft werden.

Die Benutzer prüfen die Schreibweise und natürlich, ob die Übersetzungen richtig sind. Wenn zehn Benutzer eine neue Türkischübersetzung bestätigen, wird sie in das Türkischwörterbuch aufgenommen. Sie wird bis dahin im deutsch-türkischen Lexikon als unbestätigt gekennzeichnet. Sie können als angemeldetes Mitglied für jedes neue tschechische oder deutschsprachige Word in der Rangliste punkten.

Anfragen zu einer englischen oder englischen Version oder zur Verwendung eines tschechischen Worts können im Deutsch-Türkischen Forums beantwortet werden. Zur oghusianischen Abteilung der tuerkischen Sprachen gehoert die tuerkische Landessprache. Aber nicht nur in der Türkei, sondern auch in Nordzypern, Makedonien, Rumänien und im Kosovo.

Aber auch die tÃ?rkische Landessprache hat einige Mundarten, unter anderem auch den in Istanbul, der als Grundlage fÃ?r die tÃ?rkische Landessprache angesehen wird. Sie müssen das Word für die deutsch-türkische Version in die Eingangsliste eintragen und erhalten umgehend die tuerkische Version. Sie erhalten jedoch nicht nur die deutsch-türkische Version, sondern auch einige weitere Informationen wie z. B. Gender, Aussprachemöglichkeiten oder einen Beispielssatz, die Ihnen helfen werden, das zu übersetzende Word besser zu begreifen und in Zusammenhang zu bringen.

Wenn Sie kein einziges Suchwort finden, können Sie Ihre Fragen im deutsch-türkischen Diskussionsforum stellen. Es gibt zahllose Prüfungen in deutscher und türkischer Sprache in unterschiedlichen Klassen und Schwierigkeitsstufen. So können Sie beispielsweise in der Rubrik Sprachkenntnisse der türkischen Sprache überprüfen und feststellen, wie gut Sie diese bereits beherrschen.

Unter der Rubrik Landeskunde finden Sie viele Prüfungen über die typisch tükische Landeskunde und sicherlich auch neue Informationen. Damit können Sie auf spielerische Weise neue Vokabeln erlernen, sowie bereits gelernte Begriffe nachsprechen.

Auch interessant

Mehr zum Thema