übersetzung Marketing

Übersetzungsmarketing

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "Marketing" - deutsch-englisches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von deutschen Übersetzungen. Das offizielle Collins Wörterbuch Englisch-Deutsch online. Benötigen Sie eine professionelle Übersetzung im Bereich Werbung? Für die Übersetzung von Marketingtexten ist der Einsatz von Fachübersetzern unerlässlich. Benötigen Sie ein Korrekturlesen, einen Text oder eine Übersetzung für Marketing und Werbung?

Alle Werkzeuge einer Online-Plattform

Das Übersetzen und Anpassen von Marketinginhalten ist eine vielschichtige und oft zu unterschätzende Arbeit. Es geht nicht nur darum, von einer Fremdsprache in eine andere zu übersetzen, sondern auch darum, ansprechende und überzeugende Inhalte zu schreiben, die die örtliche Bevölkerung prägen. Im Gegensatz zu allgemeinen oder Fachübersetzungen müssen Marketingübersetzer vor allem gute Schriftsteller sein.

Marketingübersetzungen können auch Transcreation beinhalten, bei der ein Dolmetscher und ein Schriftsteller zusammen arbeiten, um wirklich sinnvolle Texte zu kreieren. Die Marketingübersetzer haben in der Vergangenheit schon einmal in verschiedenen Büros und Marketingabteilungen mitgearbeitet und verfügen daher über ausreichende Erfahrungen. Diese sind in der Lage, sinnvolle Texte zu schreiben, die das Markenbild betonen und die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf sich ziehen.

Sie können auch während des ganzen Projektes mit Ihren Dolmetschern sprechen. Ihr Übersetzungsprojekt wird automatisiert dem am besten geeigneten Mitarbeiter zugeordnet und von unseren Projektleitern laufend durchleuchtet. Marketingprojekte beinhalten oft periodische Aufgaben, die besondere Expertise verlangen. Deshalb haben wir ein qualifiziertes Übersetzerteam zusammengestellt, mit dem Sie an all Ihren Aufträgen mitarbeiten.

Dolmetscher bearbeiten Ihre Glossare und Übersetzungsspeicher und sorgen dafür, dass Ihre Übersetzung den gleichen Stil hat. Ihr Auftrag wird auf unserer Website umgehend verarbeitet und einem Ihrer Mitarbeiter zugewiesen. Kein Zeitverlust mehr bei herkömmlichen Übersetzungsbüros - Ihre Übersetzung wird in Realzeit abgewickelt. Über die intuitive Oberfläche konnte Google mit wenigen Mausklicks einzelne Newsletters vom Englischen ins Französische übertragen.

Dank der unabhängigen Online-Bestellung von Übersetzungsaufträgen konnte der Auftraggeber zu jeder Zeit problemlos neue Aufträge erteilen. Unsere Klienten umfassen bereits: Übersetzungsbeispiele aus dem Bereich Marketing: Fachübersetzer, fortschrittliche Technologie und massgeschneiderte Projektunterstützung helfen Firmen, ihre Übersetzung in mehr als 50 verschiedene Sprach- und Fachbereiche zu skalieren.

Alle Werkzeuge einer Online-Plattform

Das Übersetzen und Anpassen von Marketinginhalten ist eine vielschichtige und oft zu unterschätzende Arbeit. Es geht nicht nur darum, von einer Fremdsprache in eine andere zu übersetzen, sondern auch darum, ansprechende und überzeugende Inhalte zu schreiben, die die örtliche Bevölkerung prägen. Im Gegensatz zu allgemeinen oder Fachübersetzungen müssen Marketingübersetzer vor allem gute Schriftsteller sein.

Marketingübersetzungen können auch Transcreation beinhalten, bei der ein Dolmetscher und ein Schriftsteller zusammen arbeiten, um wirklich sinnvolle Texte zu kreieren. Die Marketingübersetzer haben in der Vergangenheit schon einmal in verschiedenen Büros und Marketingabteilungen mitgearbeitet und verfügen daher über ausreichende Erfahrungen. Diese sind in der Lage, sinnvolle Texte zu schreiben, die das Markenbild betonen und die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf sich ziehen.

Sie können auch während des ganzen Projektes mit Ihren Dolmetschern sprechen. Ihr Übersetzungsprojekt wird automatisiert dem am besten geeigneten Mitarbeiter zugeordnet und von unseren Projektleitern laufend durchleuchtet. Marketingprojekte beinhalten oft periodische Aufgaben, die besondere Expertise verlangen. Deshalb haben wir ein qualifiziertes Übersetzerteam zusammengestellt, mit dem Sie an all Ihren Aufträgen mitarbeiten.

Dolmetscher bearbeiten Ihre Glossare und Übersetzungsspeicher und sorgen dafür, dass Ihre Übersetzung den gleichen Stil hat. Ihr Auftrag wird auf unserer Website umgehend verarbeitet und einem Ihrer Mitarbeiter zugewiesen. Kein Zeitverlust mehr bei herkömmlichen Übersetzungsbüros - Ihre Übersetzung wird in Realzeit abgewickelt. Über die intuitive Oberfläche konnte Google mit wenigen Mausklicks einzelne Newsletters vom Englischen ins Französische übertragen.

Dank der unabhängigen Online-Bestellung von Übersetzungsaufträgen konnte der Auftraggeber zu jeder Zeit problemlos neue Aufträge erteilen. Unsere Klienten umfassen bereits: Übersetzungsbeispiele aus dem Bereich Marketing: Fachübersetzer, fortschrittliche Technologie und massgeschneiderte Projektunterstützung helfen Firmen, ihre Übersetzung in mehr als 50 verschiedene Sprach- und Fachbereiche zu skalieren.

Auch interessant

Mehr zum Thema