übersetzung auf Deutsch von Englisch

Übersetzung ins Deutsche aus dem Englischen

Englisch-Deutsches Nachschlagewerk für die Übersetzung von Wörtern und Ausdrücken aus dem Deutschen ins Englische. Wie viel kostet die Übersetzung einer Seite vom Deutschen ins Englische oder umgekehrt? Dies ist die am häufigsten gestellte Frage von potentiellen Kunden. Die deutsch-englische Wörterbuch bietet Hilfe bei der Präsentation in englischer Sprache mit Begriffen aus Wissenschaft und Universität. Für die folgenden Dokumente bieten wir Festpreise für beglaubigte Übersetzungen der Sprachkombination Deutsch-Englisch & Deutsch-Französisch an:

Englisch-Deutsch-Lexikon | Deutsch-Englisch Übersetzungen

Entdecke die neuesten deutsch-englischen Lexikoneinträge und füge deine eigenen hinzu: Cat. nm. nf. abb. nn. nn. npl. " Wörterbuchindex durchsuchen " Alle Eintragungen ansehen oder eigene hinzufügen! Sind Sie auf der Suche nach professioneller Übersetzungslösung? Holen Sie sich die bekannten Collins Wörterbücher auf Ihren Computer. "Das Collins German Wörterbuch, komplett & ungekürzt, 5. Auflage 2004, © William Collins Sons & Co.

1980 © HarperCollins Verlag 1991, 1997, 1999, 2004".

Angemessene Preisgestaltung für deutsch-englische Übersetzungen

Wie viel kosten die Seitenübersetzungen vom Englischen ins Deutsche oder vice versa? Die Antwort ist jedoch nicht so leicht, da die Menge des Textes auf einer Webseite sehr verschieden sein kann: sie ist abhängig von der Schrift, dem Linienabstand, dem Blattrand und so weiter. Das Honorar für deutsch-englische Fachübersetzungen ist wettbewerbsfähig und durchsichtig. Weder sind wir das preiswerteste noch das kostspieligste Übersetzungsunternehmen, aber in puncto Preis-Leistungs-Verhältnis zählen wir zu den Besten.

Sie können daher auf eine erstklassige Deutsch-Englisch-Übersetzung zu einem angemessenen Gesamtpreis zählen. In unserem kostenlosen Paket sind auch die nachfolgenden Rabatte und Aufschläge enthalten: Senden Sie uns Ihr Template an inform@premier-translations.com (oder per Post/Fax) und wir erstellen Ihnen gern ein unverbindliches Angebot für eine technische Umsetzung vom Deutsch ins Englisch oder Englisch ins Deutsch.

Spezialübersetzungsdienst für den Fachbereich Maschinenbau und Technik | Fachübersetzungen allgemein

Als Fachübersetzungsbüro für gewerbliche Kunden aus Wirtschaft und Gewerbe hat sich die Firma Fa. G. Fachübersetzungsdienst auf die Erstellung von Fachübersetzungen im In- und Ausland konzentriert und gewährleistet mit einer entsprechenden Fachübersetzung Ihrer Fachdokumentation einen hervorragenden Auftakt. Zusätzlich zu den Standard-Kombinationen der Fachübersetzung ins Deutsche, Englische, Französische oder Spanische können wir in fast alle Weltsprachen übersetzen.

Schicken Sie uns Ihren Text per E-Mail und fordern Sie einen unverbindlichen Voranschlag an. Fachübersetzungen ins Englische sind in vielen Industriezweigen die wichtigste Grundlage des internationalen Geschäfts. Die professionelle und zielgruppengerechte Umsetzung Ihrer Fachdokumentation ist ein Gradmesser für Ihre eigene Leistung und ein Ansatzpunkt für eine dauerhafte Kundentreue.

Mit unseren fachlich erfahrenen und linguistisch hervorragend geschulten Englisch-Übersetzern helfen wir Ihnen, einen gelungenen globalen Messeauftritt zu gestalten. Um die Konformität mit den Marktqualitätsstandards zu gewährleisten, werden Ihre Unterlagen nach Fertigstellung des Übersetzungsvorgangs auf sprachliche und interpretatorische Korrektheit geprüft. Aber sehen Sie selbst. Um Ihr Übersetzungsprojekt zu planen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.

Brauchen Sie eine Fachübersetzung Englisch Deutsch, Französich Deutsch oder Englisch Deutsch? Sind Sie auf der Suche nach einem Fachübersetzer für die Sprachen Deutsch, Englisch, Niederländisch und/oder Englisch? Wir übersetzen Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Bedienungsanleitungen, Gebäudebeschreibungen, Wartungsanleitungen, Spezifikationen oder andere Fachtexte in Deutsch, Englisch, Französich, Deutsch, Spanisch, Deutsch, Englisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Holländisch, Deutsch, Norwegisch, Katalanisch, Ungarisch, Russisch, Deutsch, Bulgarisch, Polnisch, Ungarisch, Türkisch und Ungarisch,

Tschechische, Slowakische, Ungarische, Bulgarische, Kroatische, Serbische, Slowenische, Albanische, Griechische, Türkische, Japanische, Chinesische, Mandarine, Kantonesische, Koreanische, Thailändische, Vietnamesische, Indonesische, Malaiische, Indische, Lettische, Litauische, Estnische, Arabische und Hebräische von technischen Übersetzern mit Fachkompetenz. Die von uns übersetzten Unterlagen aus der Automobilindustrie wie z.B. Fahrzeugbau, Schienenfahrzeug-, Flugzeug- oder Schiffsbau sowie aus den Bereichen Unterhaltungselektronik, Telekommunikationstechnik, Montanindustrie (Kohle, Erz, Salze), Eisen- und Metallurgie, Erdölverarbeitung, chemische u, Pharmazie, Zellstoff- und Zellstoffindustrie, Maschinen- und Apparatebau, Stahlkonstruktion en, Feinmechanik und Optik, Feinmechanik, Holzbearbeitung, Lederwaren, uvm,

Schuh- und Schuhwarenindustrie, Textil- und Konfektionsindustrie, Nahrungs- und Genussmittelindustrie, Elektroindustrie, Meßtechnik, Prozeßanalytik, Dosier- und Regeltechnik, Lufttechnik, Lüftungstechnik, Drucktechnologie, Prozeßautomation, Steuerungstechnik, Anlagentechnik, Prozeßtechnik, Bauindustrie, Hoch- und Ingenieurbau, Bauingenieurwesen, Architektur, Mühlenbau, Süßwaren- und Süsswarenindustrie, Milchindustrie, Obst- und Gemüseverarbeitung, Fischwirtschaft, Brauerei- und tabakverarbeitende Industrien.

Mehr zum Thema