übersetzer Seite

Übersetzerseite

Möchten Sie Ihren Beitrag zu dieser Seite leisten? Den getippten Text, den ausgewählten Text oder die aktuelle Seite übersetzen. Was nicht in die Kategorie Beiträge, Seiten oder Taxonomie fällt, ist in der Stringübersetzung enthalten. Dies beinhaltet den Slogan der Seite, allgemein. "Natürlich kein Problem!

in eine Sprache, die für Sie leicht zu verstehen ist.

Ziehen Sie die gewünschte Seite in diesen Textbereich, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.

Ziehen Sie die gewünschte Seite oder den entsprechenden Verweis auf diesen Text. Ziehen Sie den Hyperlink auf diesen Abschnitt, um die Website zu Übersetzen. Diese Dateitypen werden nicht unterstÃ?tzt. Versuchen Sie einen anderen Datentyp. Diese Verknüpfungsart wird nicht angeboten. Versuchen Sie einen anderen Link-Typ.

Kann ich immer ganze Webseiten automatisiert in den Browser einbinden?

Die automatische Übersetzung von Websites arbeitet mit dem Browser z. B. mit dem Zusatz "FoxLingo". Zusätzlich werden 31 unterschiedliche Online-Übersetzer wie Google, Bing Translator etc. eingesetzt. Die Erweiterung kann die Domainendung einer Webseite kennen und die abgerufene Seite anschließend auslesen. Mithilfe des AddOns " Translate" für Mozilla können ganze Dateien ins Englische übertragen werden.

Dieses Feature hatte Google Chrome von Anfang an. Bei jeder Erkennung von nicht-deutschem Inhalt erfolgt eine Abfrage, ob die Seite zu übersetzen ist.

Googles Translate für Android jetzt auch innerhalb von Anwendungen möglich

Nachdem der Text kopiert wurde, kann die übersetzung in einem Popup-Fenster angezeigt werden. Ein ständiges Umschalten zwischen den Applikationen entfällt. Der Offline-Modus, der seit einiger Zeit auf Android verfügbar ist, wird nun von der aktualisierten iOS-Version unterstÃ?tzt. Googles Übersetzungsprogramm für Google hat ein Update erhalten. In der neuesten Androidversion gibt es die neue Funktionalität "Tap to Translate", die es ermöglicht, Text in jeder beliebigen Applikation ohne aufwändiges Copy & Paste zu übersetzen.

In der neuesten Version für iPhone gibt es den Offline-Modus, der seit einiger Zeit auf Android verfügbar ist. Früher mussten Benutzer von Google Translation die zu übersetzenden Worte oder Phrasen aus der Quellapplikation übernehmen und in Translation übernehmen. Kürzlich, nach dem Übertragen eines Texts aus einem Chats oder eines Artikels, kann eine übersetzung in einem Popup-Fenster angezeigt werden.

Über das Dialogfenster kann auch die Ausgabe des Textes aktiviert und eine neue Übertragung gestartet werden. Dies ist z.B. nützlich, wenn der Benutzer mit einem Ausländer plaudern möchte. So kann er seine Antworten schreiben, umsetzen und wieder in das Chat-Programm einbinden.

Laut Google arbeitet Tap to Translation in jeder Anwendung und für alle 103 unterstützen Sprachversionen auf Android Smartphones mit OS Version 4. 2 Jelly Bean oder mehr. Auch wenn keine Internet-Verbindung vorhanden ist, steht die Funktion Übersetzung zur VerfÃ?gung. Laut Google wurden die Offline-Sprachpakete um 90 Prozentpunkte auf je rund 25 Megabyte gestaucht, so dass sie auch bei einer langsamen Internet-Verbindung oder einem begrenzten Speicherplatz am Telefon heruntergeladen werden können.

Im Offline-Modus wird derzeit in 52 verschiedenen Landessprachen gearbeitet. Zum Herunterladen des gewünschten Pakets klickt man einfach auf den Auswahlpfeil neben der gewählten Landessprache. Das Word Lens Feature, das gedruckten Text in das von der Kamera aufgenommene Livebild übersetzt, bietet nun 29 Sprachversionen. Der Übersetzungsprozess kann aus dem Englischen oder ins Deutsche sein.

Google Translator for iPhone ist ab jetzt in der neuen Release 5.0. 0 im App Store von Apple erhältlich.

Mehr zum Thema