übersetzer in Englisch

Übersetzerin für Englisch

Diplom-Übersetzerin für Englisch & Spanisch, z.B. Polnisch, Chinesisch, Rumänisch, Englisch, Spanisch, Französisch. Echtzeit-Übersetzungen mit Definitionen und Foren für Ihre Fragen: Englisch. Mehr über mich erfahren.

In München und weltweit wächst die Welt zusammen und mit ihr die Worte!

Stadtführerin, englische Übersetzung von Freelancern

Freiberufler in der Sparte Sprachen-Englisch sind in den Bereichen Übersetzung und Verdolmetschung, Korrekturlesen und Copywriting, redaktionelle Verbesserung sowie Sprachtraining tätig. Sprachprofis nehmen alle Arten von Übersetzungsaufgaben aus verschiedenen Bereichen an: Freiberufler übersetzen auch im allgemeinen Umfeld, einschließlich Geschäfts- und Privatkorrespondenz. Es gibt neben dem klassisch-britischen Englisch auch mehrere Anbieter für die Übersetzung in das amerikanische Englisch.

Anmerkung: Um eine gute Verständlichkeit zu erreichen, werden alle unsere Freiberufler in EUR pro Arbeitsstunde angegeben, da die in der Übersetzungsindustrie oft üblichen Abrechnungen pro Linie zu sehr von der Aufgabenstellung abhängen. Abhängig vom Grad der Schwierigkeit kann ein Fachübersetzer 10 bis 40 Linien pro Stunde ausarbeiten. Muttersprache - Deutsch, Zweitsprache - Englisch und Zweitsprache - Spanisch, Zweitsprache - Französisch.

Übersetzen, Sprachtraining (Englisch, Englisch, Italienisch, Deutsch für Ausländer). 40 Jahre Berufserfahrung als Exportmanager und Leiter des internationalen Marketings, hauptsächlich bei US-Unternehmen. Selbstständige Unternehmensberaterin und Übersetzerin seit 2002. Französich ++ Sonstiges: Alternativ: Für die Übersetzung Standardzeilenpreise (1,10 für den allgemeinen Schriftverkehr, 1,20-1,30 ? für Fachtexte). Mindestens 100 Normzeilen des Übersetzers, das entspricht ca. 5.600 Anschlägen mit Zwischenraum.

Rückmeldung: G. Ludwig: Hoher Grad an Konstanz der Kompetenzen des Freiberuflers mit seinem Profil und hoher Fachkompetenz. - T. Wolff: Hoher Professionalismus. - R. Brücker: Die Übersetzungen wurden zügig, fachgerecht und zu Ihrer vollen Zufriedenheit durchgeführt. Die Hagener: Sehr schneller Kontakt und hohes Engagement. - B. Amsler: Hohes Engagement und sehr freundliche Freiberuflerin. Brunner: Sehr hohes Engagement, Zuverlässigkeit, Freundlichkeit und Kompetenz, gute Kooperation.

Uebersetzungen. Uebersetzungen ins amerikanische Englisch. Berufliche Erfahrung: Berufakademie 1966: Germanistik an der Yale University. Muttersprache Deutsch, Zweitsprache Englisch. Übersetzen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch von Fachtexte aus den Bereichen Völkerkunde, Religionswissenschaft oder Medizin. Mehrjährige Berufspraxis sowohl als Arzt als auch als Übersetzer. Muttersprache Kroatisch, Zweitsprache Englisch, Zweitsprache Serbisch, Zweitsprache Italienisch, Zweitsprache Russisch. Übersetzen und Korrekturlesen von allgemeinen Texten.

Zielsprache oder Ausgangssprache muss Englisch sein, zweite Sprache: Englisch, Französich, Kroatisch, Schwedisch. Ebenfalls vom Russischen ins Deutsche, Italienische oder Französische. Berufserfahrung: Führerschein in Englisch und Russen. Die italienischsprachigen Studierenden (im Kanton Jura, Südschweiz) und die französischsprachigen Studierenden (im Kanton Jura, Nordschweiz) habe ich Englisch unterwiesen. Muttersprache - Ungarisch, zweite Fremdsprache - Deutsch, zweite Fremdsprache - Englisch.

Uebersetzungen. Seit Jahren arbeite ich für Gerichte, Staatsanwälte und Polizisten aus dem Deutschen ins Ungarische und aus dem Ungarischen ins Deutsche. Muttersprache - Ungarn, Zweitsprache - Englisch, Zweitsprache - Englisch, Basiskenntnisse in französischer Sprache. Übersetzen, Lektorat. Ab 2008 eigene Firma für Managementberatung mit Fokus auf Vermarktung vor allem in Osteuropa und Ungarn oder für Übersetzen und Texten. Mit MS-Windows +++, Trados ++ Andere: Motto: Mein Engagement macht Sie erfolgreich.

Für Sie bin ich in den Fachbereichen Übersetzen, Texten, Marketing und Consulting Osteuropa tätig. Muttersprache Deutsch, Zweitsprache Englisch, insbesondere Technik-Englisch. Berufserfahrung: Spezialist HSR, hat bereits mehrere Artikel für Hautpflegefirmen uebersetzt. Muttersprache - Deutsch, Zweitsprache - Englisch, Zweitsprache - Polnisch, Nebensprache - Russisch. Übersetzen, Korrekturlesen und Aufbereiten. Übersetzen von Fachtexten, Webseiten, Korrespondenzen. Sämtliche Uebersetzungen werden von Native Speakern der entsprechenden Landessprache durchgefuehrt.

Viele Jahre Berufserfahrung in der Übersetzung von Fachtexten. Seit 2005 selbstständig Andere: Russisch-Deutsch-Übersetzungen möglich, aber kein Deutsch-Deutsch. Muttersprache Deutsch, Muttersprache Englisch. Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch. Berufserfahrung: US-Anwalt und Übersetzerin seit über 15 Jahren, B.A. English, Juris Doctor an der Brooklyn Law School, Attorney-at-Law (New York), 15 Jahre Leben, Studieren und Arbeiten in den USA, insbesondere bei großen international tätigen Anwaltskanzleien.

Andere: Das Vorhaben muss eine Mindestdauer von 4h haben. Muttersprache Deutsch, Zweitsprache Englisch, Übersetzung, Intercultural Communication und Trainings. Business -Englisch und Englisch-Trainer aller Stufen, Trainer Dolmetscher und Geschäftskorrespondenten, Dolmetscher, interkulturelles Trainings.

Mehr zum Thema