ü ü übersetzer

Ü ü ü ü Übersetzer

Für den Abschluss der diesem Rahmenvertrag beigefügten Übersetzungsverträge haben die Vertragsparteien den Standardvertrag vereinbart. Markieren Sie Review > Translate.

Direkter Übersetzungsservice

Das MÜD ( "Mobile Translation Service") fungiert als Brücke zwischen den fremdsprachlichen Bewohnern und verschiedenen Verwaltungen. Dieser Service trägt dazu bei, die Sprachkommunikation zwischen Fachleuten und Ausländern zu optimieren. Über 200 Freiwillige arbeiten für den Bereich Mobiler Übersetzungsservice. Die meisten von ihnen bieten sowohl mundliche als auch geschriebene Texte an.

Sie sind wie staatliche Fachübersetzer zur Vertraulichkeit verpflichtet. Derzeit umfasst der Mobiler Übersetzungsservice 53 verschiedene Sprachversionen. Neuregistrierung als ehrenamtlicher Dolmetscher nur nach Vereinbarung. Kontaktieren Sie uns 3 bis 5 Tage vor dem geplanten Auftrag. Individuelle Übersetzungsanrufe sind für den Bestellservice kostenfrei. Sobald die Übersetzungen fertiggestellt sind, wird ein Abrechnungsblatt für den Auftrag und die Arbeitszeiten komplett an den Integrationsdienst übergeben.

Der Aufwand für eine fortlaufende multilinguale Beratung muss von den entsprechenden Stellen getragen werden.

Zentrum für Sprache und Kultur (LSK)

Folgende Informationen sind für Studierende nützlich: Folgende Dokumente sind während der Bürozeiten mitzubringen: Die deutschen Zeugnisse müssen von Ihrem Prüfungsbüro erstellt worden sein, damit eine Beglaubigung erstellt werden kann und sind daher nicht für das Übersetzen geeignet.

Übersetzen Sie Ihr Dokument nicht selbst. Studienbescheinigungen in Englisch können im Studentenportal oder bei der Studienabteilung angefordert werden.

Fachübersetzungen für München und Leipzig

Fachübersetzungen sind die wichtigste Grundlage der internationalen Geschäftsaktivitäten in vielen Industriezweigen. Gerade hier ist eine professionelle und zielgruppengerechte Umsetzung der Fachdokumentation ein Gradmesser für die eigene Konkurrenzfähigkeit und Ansatzpunkt für eine langfristige Kundentreue. Neben exzellenten sprachlichen Fähigkeiten ist auch spezielles fachliches Know-how erforderlich, um eine professionelle Fachübersetzung zu erstellen.

Vom Englischen, Italienischen, Spanischen und Französischen bis hin zum Portugiesischen und Niederländischen bieten wir Ihnen Fach- und Techniktexte, Dokumentations- und Patentschriften in Wort und Schrift. Zudem haben wir durch unsere langjährigen Kontakte die osteuropäischen Sprachkenntnisse - wie z. B. russische, tschechische, polnische und estnische, litauische und lettische - vervollkommnet und können sie zu besonders günstigen Preisen bieten.

Außerdem haben wir einen Pool von Übersetzern für die asiatischen Länder, so dass Sie z.B. auch bei Chinesisch von Preisvorteilen profitieren. In Fachübersetzungen ist der richtige Umgang mit den Fachbegriffen sehr bedeutsam. Gerade bei empfindlichen Dokumenten ist eine exakte Umsetzung unabdingbar, damit die Betriebssicherheit jederzeit gegeben ist.

Die von uns ausgebildeten und zum Teil Diplomübersetzer sind zum Teil Techniker und Branchenexperten sowie alle Native Speaker, so dass wir Ihnen zu einem gelungenen Messeauftritt auf der ganzen Welt helfen können. Auf diese Weise können unsere Mandanten von einer raschen und gewissenhaften Umsetzung ihrer Fachtexte aus allen Fachgebieten unabhängig davon ausgehen, ob es sich um Einzelbeiträge oder umfangreiche Firmendokumentationen handelte.

Unser ausgedehntes Übersetzernetzwerk ermöglicht es uns, sehr schnell und kompetent auf Kundenwünsche zu antworten. Die Bearbeitung Ihrer Aufträge erfolgt nach Ihren zeitlichen Vorgaben, in Eilfällen auch unter Verwendung mehrerer Dolmetscher (Übersetzerpool) für ein einziges Unterfangen. Besonders auf normgerechte Fachübersetzungen sind wir spezialisiert: Die genauen Kosten für Fachübersetzungen in und aus unterschiedlichen Sprachversionen finden Sie in unserer aktuellen Liste.

Um die Konformität mit den Marktqualitätsstandards zu gewährleisten, werden Ihre Unterlagen nach Fertigstellung des Übersetzungsvorgangs auf sprachliche und interpretatorische Korrektheit geprüft. Wir bieten auch Fachübersetzungen für viele Betriebe im Raum München an. Zahlreiche namhafte Industrieunternehmen, insbesondere in der Exportbranche, haben uns bereits ihre Fachübersetzungen übertragen.

Dank unserer langjährigen Erfahrung, gesicherten Qualität und effektiven Prozessen sichert unser Büro Ihre internationalen Aktivitäten mit unseren hochqualifizierten fachübersetzen.

Mehr zum Thema