Translator Englisch Deutsch Gerät

Übersetzer Englisch Deutsch Gerät

Möglicherweise handelt es sich sogar um ein Apple-Gerät wie ein MacBook, das ebenfalls mit allen unterstützten Geräten synchronisiert ist. Das französische "va-t-en" wird "wieder mit dir" auf Deutsch. Die FAQ enthält auch Deutsch, ist unklar. Abschließend wird die Übersetzung im Pilotgerät des Empfängers ausgegeben.

Der Vasco Translator Premium 5"| Translator mit Sprachanerkennung

Der Vasco Translator Premium 5 ist ein Sprach-Übersetzer der neusten Version. Der Apparat kennt die Spracheingabe und überträgt jeden beliebigen Text in 40 verschiedene Sprachversionen. Der Vasco Translator inspiriert weltweit unsere Auftraggeber. Der Vasco Translator Premium 5 ist mit einem modernen Spracherkennungssystem ausgerüstet. Die Vorrichtung ist in der Lage, Idiome und Fachausdrücke aus den Bereichen Business, Medizintechnik und Technologie zu übertragen.

Das Programm stellt auch die benutzten Worte in Schriftform dar und speichert sie auf Anfrage, so dass Sie die benutzten Worte und Bezeichnungen zu jeder Zeit wieder einsehen können. Er kann jeden beliebigen Schriftzug deutlich und fließend wiedergeben. Die Firma ist einer der fortschrittlichsten Übersetzer auf dem Weltmarkt. Auf dem Gerät kommen ausgereifte Übersetzungsprogramme zum Einsatz, die auch lange und komplexe Texte auswerten.

In der folgenden Übersicht sehen Sie, welche Sprache der Übersetzer 5? derzeit kennt, versteht und anspricht.

Professional Translator Serie5 (erweiterbar, berührungsempfindlich, farbig) - ÜbersetzerWelt.de Deutschland

Das Gerät ist in inhaltlicher Hinsicht den Series4-Übersetzern gleichgestellt und bietet folgende Zusatzfunktionen:....: Berührungssensitiver Touchscreen (Touchfunktion), so dass das Gerät an vielen Stellen mit dem im Lieferumfang enthaltenen Eingabestift oder dem Touchpen betrieben werden kann. Zu diesem Zweck hat das Gerät eine Schrifterkennung. Umfassende Unterstützung für Series4-Sprachkarten, so dass Sie Zugang zu rund 80 weiteren Sprachversionen haben.

CITE 2.0 (Comet Fanuc Intelligente Übersetzungsmaschine) wurde weiter optimiert und bietet je nach Sprach- und Schwierigkeitsstufe 80-99% Übersetzungsqualität. Da das Gerät in allen Sprachen einsetzbar ist und über eine multilinguale Benutzerführung verfügt, kommt es nicht auf die jeweilige Landessprache an. Darüber hinaus beinhaltet das Gerät umfassende Lexika namhafter Lexikonverlage und ist damit auch für den fortgeschrittenen Nutzer ein unverzichtbarer Wegbegleiter.

Die Anlage funktioniert völlig unabhängig und erfordert keinen Zugang zum Intranet.

Der Google Translator im Test: Was kann der Übersetzer für den Computer und das Handy tun?

Die Google-Übersetzung ist zweifellos eines der populärsten und am häufigsten verwendeten Übersetzungstools. Egal ob ortsfest am Computer und Notebook oder mobil per Handy oder Tablett, der Digitaldolmetscher überträgt Worte, Textstellen oder ganze Websites. Zusätzlich zu den von Ihnen über die eigene Tastatureingabe eingegebenen oder eingefügten Dokumenten werden auch Office-Dokumente oder ganze Websites über den Interpreter von Google übertragen.

Auf diese Weise können Sie den zu übersetzenden Inhalt leicht eingeben, die zugehörige Sprache wird in der Regel sofort wiedererkannt. Die Google-Übersetzerin kennt und Ã?bersetzt Ã?ber 100 verschiedene Sprachversionen. Ob in den Fremdsprachen Englisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, Französich, Haitianisch, Isländisch oder Igbo - die Wahl ist groß. Wenn Sie ein bestimmtes Stichwort, eine Phrase oder eine allgemeine Phrase in den Google-Übersetzer eingeben, werden Ihnen unter dem gestarteten Dokument automatische Ergänzungen oder Alternativformulierungen angeboten - einschließlich Uebersetzungen.

Durch Anklicken des zu übersetzenden Textes können Alternativvorschläge für die einzelnen Worte oder Phrasen angezeigt werden, um Fehler bei der Übersetzung zu verhindern. Eine praktische Möglichkeit besteht darin, dass der Google-Übersetzer Ihren eingetragenen und übertragenen Wortlaut liest. Auf diese Weise können Sie ein eigenes Vokabulararchiv oder eine Kollektion von Texten erstellen, die mit allen unterstützen Endgeräten abgeglichen werden.

Darüber hinaus gehört die handgeschriebene Eingabe zum Leistungsumfang des Google-Übersetzers. Sowohl auf dem mobilen Gerät als auch auf dem Computer ist es möglich, den zu übertragenden Inhalt per Spracheintrag zu bestimmen. Mit der mobilen App ist es auch möglich, Texte über die Smartphone-Kamera in Realzeit zu übertragen - zum Beispiel Strassenschilder.

Die Google-Übersetzerin liefert gute bis sehr gute Resultate bei der Umsetzung einzelner Worte, kurzer Textstellen oder Ausdrücke. Durch die sehr direkte Umsetzung durch den Google-Übersetzer kann die eigentliche Sinnhaftigkeit oder Behauptung eines Textes komplett untergehen. Geringfügige Irrtümer können wie oben angegeben durch Anklicken von Worten oder Markieren von Gruppen von Worten korrigiert werden, sofern Sie über ein grundlegendes Verständnis der ausgewählten Sprache verfügen.

Die Satzbauweise und die grammatischen Grundkenntnisse der verschiedenen Sprachversionen werden für den Google-Interpreter umso schwerer. Die Google-Übersetzerin hat auch Schwierigkeiten mit Umgangsphrasen. Die Google-Übersetzerin ist in ihrer Fähigkeit, Songtexte in vielen Bereichen zu übersetzen, extrem beschränkt. Schließlich bringt der Google-Übersetzer, wenn auch unbeabsichtigt, immer ein Lächeln auf das Gesicht zustande.

Die Google-Übersetzung verfügt über eine große Anzahl von Sprachversionen, Features und Sonderausstattungen. Ob ortsfest am Computer oder auf dem Handy auf Tablett und Handy, der Google-Übersetzer verfügt über eine übersichtliche und komfortable Benutzeroberfläche. Bei einzelnen Wörtern, Sätzen oder kurzen Sätzen erzielt der Online übersetzer gute bis sehr gute Ergebnis. Bei komplexeren Aufgabenstellungen ist Google für den Berufsdolmetscher keineswegs ausreichend.

Lesen Sie mehr darüber, wie wir Testgeräte einsetzen, wie wir prüfen und die allgemeinen Richtlinien für unsere Redaktionen in unseren Transparenzrichtlinien. Schreiben Sie hier Ihre eigene Bewertung zu Google Translator. Der Google Translator wurde in den folgenden Online-Übersetzer-Ranglisten platziert.

Mehr zum Thema