Professionelle übersetzung

Profi-Übersetzung

Suchen Sie eine professionelle Übersetzung? Wir sind der weltweit führende Anbieter von kostenlosen und professionellen Übersetzungsservices für Websites und Dokumente. Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "professioneller Übersetzung" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen. Wir übersetzen ausschließlich von erfahrenen Fachübersetzern und Muttersprachlern. Wir übersetzen professionell und professionell Deutsch-Englisch.

Fachübersetzungen | Übersetzungsagentur Perfekte

Suchen Sie eine professionelle Umsetzung? Da sind Sie bei uns richtig, denn bei unseren Projekten steht für uns vor allem die Fachkompetenz und die Zufriedenheit unserer Kunden im Vordergrund. Wir sind ein anerkanntes Übersetzungsunternehmen mit langjähriger Berufserfahrung in verschiedenen Bereichen und Sprachen. Unsere Übersetzungsagentur ist ISO 9001 und ISO 17100 bescheinigt.

Dieses Gütesiegel ist die optimale Garantie für die Qualität von Übersetzungsbüros. Die ISO 9001 schreibt vor, dass der Übersetzungsvorgang aus zwei Schritten besteht: dem Übersetzen und dem eigenständigen Korrekturlesen. Außerdem ist vorgesehen, dass ausschließlich Muttersprachler mit Branchenerfahrung übersetzen dürfen und das Korrekturlesen von ausgebildeten und versierten Korrekturlesern vorgenommen werden muss.

Der Standard ISO 17100 legt die verfahrenstechnische und wirtschaftliche Arbeitsmethode von Übersetzern und Projektmanagern fest, um präzise und angemessene Übersetzungsleistungen zu erzielen. Das bedeutet, dass die Beglaubigungen die besten Garantien dafür sind, dass das Büro für Übersetzungsdienstleistungen der Firma Performance & Services Ihren Übersetzungsauftrag mit größter Vorsicht und Genauigkeit ausführt. Ungeachtet der Textart oder des Dokuments ist es für den Kunden von großer Bedeutung, diese fachgerecht und korrekt wiederzugeben.

Mit unseren muttersprachigen Übersetzern erhalten Sie exakte und auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Fachtexte. Für verschiedene Fachtexte aus den Bereichen Technik, Recht, Marketing und Finanzen sind wir Ihr verlässlicher und fachkundiger Ansprechpartner. Mit unseren Übersetzungsdiensten können Sie Ihre Übersetzungen und Unterlagen in anderen Sprachversionen zur VerfÃ?gung stellen, um sie so mehr Menschen zugÃ?nglich zu machen.

Häufige Fachübersetzungen sind z. B. Aufträge, Prospekte, Handbücher, Finanzberichte oder Produktbezeichnungen für Websites in den Sprachen Deutsch, Italienisch, Englisch, Französich, Holländisch oder Russland . Die Projektleiterinnen und Projektleiter informieren Sie gern und unterbreiten Ihnen ein kostenloses Preisangebot oder stellen Ihnen auf Anfrage eine Testübersetzung zur Verfügung. Bitte kontaktieren Sie uns hier, wenn Sie wünschen, dass wir Ihre Übersetzung fachgerecht durchführen.

Unser wichtigstes Kapital: diplomierte technische Übersetzer.

Professionelle technische Übersetzungen und Textdienstleistungen sind die Grundlage unseres Unternehmens. Bereits seit 1999 erweitern wir unser Netzwerk von Übersetzern, arbeiten an neuen technologischen Möglichkeiten, automatisierten Prozessen, bilden unsere Angestellten aus und nehmen ständig Qualitätsprüfungen vor, um eine exzellente Qualität der Übersetzungen zu garantieren. Wir sind ein nach ISO 9001 zertifiziertes Übersetzungsunternehmen und werden jährlich von externen Sachverständigen überprüft.

Weil wir uns auf die Qualität der Übersetzung konzentrieren, müssen unsere Mitarbeiter ein Prüfverfahren absolvieren und über gewisse Voraussetzungen verfügen, um in unsere Übersetzungsdatenbank aufzunehmen. Die von uns eingesetzten Fachübersetzer sind ausschliesslich in ihrem Fachgebiet tätig. Schnelle Sprachwechsel: Damit die Übersetzung nicht nur linguistisch richtig ist, sondern auch immer dem jeweils gültigen Stand der Fremdsprache entspricht, sind unsere Dolmetscher nicht nur muttersprachlich, sondern auch im entsprechenden Zielland angesiedelt und somit mit den Gegebenheiten und der Entwicklung der Fremdsprache bestens vertraut. 2.

Das Übersetzungsarchiv ist eine Form von Übersetzungsarchiv, das für jeden Auftraggeber oder jedes Projekt des Auftraggebers erstellt wird und in dem die für ihn erstellten Texte abgelegt werden, so dass sie dem Auftragnehmer für zukünftige Übersetzungsprojekte zur Verfügung gestellt werden können. Dadurch ist eine hohe Langzeitkonsistenz Ihrer Übersetzung gewährleistet, auch wenn aus zeitlichen Gründen im einzelnen Fall sehr schnelle Übersetzungsarbeiten erforderlich sind.

Die Erstellung mehrsprachiger Terminologie erfolgt immer in Abstimmung mit dem Auftraggeber und stellt sicher, dass Ihre firmen- und branchenbezogenen Fachbegriffe nach den internen Vorgaben Ihres Unternehmens umgesetzt werden. Das bedeutet, dass Ihre Übersetzung ohne zeitraubendes Korrekturlesen direkt genutzt werden kann. Alle unsere Projektleiter haben einen speziellen Sprachbezug, haben ein abgeschlossenes Sprachstudium und sind zum Teil selbst geschulte Fachübersetzer.

Deshalb wissen sie ganz genau, worum es bei der Umsetzung geht. Alles was Sie tun müssen, ist uns Ihren Auftrag zu schicken und uns zu sagen, was Sie wollen, und wir übernehmen den Rest: Auswählen der Dolmetscher, Bearbeiten der Daten, Übersetzen, Lektorat, wenn nötig Layout und Schulung der Fachterminologie im Translation Memory - Ihr Projektleiter hat alles unter Kontrolle und wird Sie gerne beraten.

Eine Übersicht über unser Übersetzungsportfolio: Informieren Sie sich über unsere Übersetzungen und eine kleine Anzahl unserer Spezialgebiete. Informieren Sie sich über unsere Textdienstleistungen wie Redaktion, Korrekturlesen und Textrevision. Unser Büro richtet sich vor allem an Unternehmen, daher können wir Ihnen ein ausgeglichenes Spektrum an Spezialübersetzungen anbieten. Die technische Übersetzung ins Deutsche und Englische muss nicht nur linguistisch einwandfrei, sondern auch technisch einwandfrei sein.

Ein Fachvokabular, das die Fachterminologie nicht beachtet, ist nicht nur falsch, sondern auch falsch und nützt niemandem. Wenn Sie Ihre Fachübersetzungen in deutscher und englischer Sprache bei uns bestellen, haben Sie daher eine große Anzahl von Unterrubriken, nur für den Falle, dass Sie sich für eine Übersetzung in technischer Hinsicht entschieden haben.

Unsere technischen Übersetzungen können wir in deutscher und englischer Sprache, aber auch in einer Reihe exotischer Fremdsprachen anbieten:

Mehr zum Thema