Professionelle übersetzung

Profi-Übersetzung

Der Fachübersetzer ist ein professioneller Übersetzer. Diese Übersetzungen werden von einem anderen Fachübersetzer Korrektur gelesen. Exzellente Übersetzungen sind für professionelle Software sehr wichtig. Eine professionelle Übersetzung mit Express-Service und Zufriedenheitsgarantie. Die WTS Translations spricht Ihre Sprache: Kontaktieren Sie uns für eine professionelle und kostengünstige Übersetzung aller Arten von Dokumenten!

Fachübersetzung - beglaubigte Übersetzungen

Wenn Sie die höchstmögliche Übersetzungsqualität garantieren wollen, ist es unerlässlich, Ihre Arbeit den Fachleuten zu übergeben. Maschinenübersetzungen verursachen meist einfache Fehler, aber oft auch peinliche Missverständnisse. Erst ein fachkundiger, versierter Dolmetscher kann Ihren Auftrag so reproduzieren, dass alle inhaltlichen und sprachlichen Feinheiten beibehalten werden.

Empfehlenswert ist hier das TÜV-geprüfte Übersetzungsbüro in Hamburg namens tolingo. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungen nicht nur termingerecht, sondern auch in bester QualitÃ?t ausgeliefert werden. Überzeugen Sie Ihre Kundinnen und Geschäftspartner mit der einwandfreien Übersetzungsqualität ihrer Texte, Handbücher, Broschüren, Aufträge, Reports oder Websites. Wir arbeiten mit ca. 6000 Übersetzer.

Das bedeutet, dass jederzeit international tätige Sprachenexperten für professionelle Fachübersetzungen auf muttersprachlichem Niveau zur Stelle sind. Außerdem erübrigt sich die oft lange Anfrage nach einem Angebot, wie es bei herkömmlichen Übersetzungsagenturen der Fall ist. Der Preisrechner auf www.tolingo.com/en/ informiert auf Tastendruck über Übersetzungspreise und Liefertermine. Geben Sie die Anzahl der Wörter des zu übertragenden Dokuments und die Sprachenkombination ein - erledigt!

Die zu übersetzenden Dokumente können dann in wenigen Augenblicken auf (natürlich mit SLL-verschlüsselter Datenübertragung) gespeichert und vom tolingo-System ausgelesen werden. Nachdem Sie den Wunschtermin angegeben haben, sehen Sie den exakten Übersetzungspreis und können die Übersetzungen auf Wunsch gleich bestellen.

Bei Preisfragen, komplizierteren Aufgabenstellungen, besonderen Datenformaten und besonderen Zusatzdienstleistungen wie Website-Übersetzung, File Handling, Desktop Publishing (DTP) oder Übersetzungsspeicher steht Ihnen das tolingo-Team selbstverständlich gern zur Seite und schnürt Ihnen das für Ihren Übersetzungsbedarf optimierte Servicepaket. Es ist so leicht, Ihre professionelle Arbeit zu bekommen.

Das Verfahren bei tolingo auf einen Blick: Weshalb beglaubigte Fachübersetzer? Fachübersetzungen von einem Profi-Übersetzungsunternehmen haben einen guten Zweck. Automatische Uebersetzungen, Uebersetzungsprogramme und Uebersetzungsmaschinen sind nicht in der Lage, die Feinheit und Nuance einer Fremdsprache zu erlernen. Der Arbeitsaufwand und die Zeit, die Sie in einen zu übersetzenden Artikel investieren, sollte nicht durch eine automatische Übertragung entfallen.

Deshalb raten wir immer zu einem beglaubigten Dolmetscher anstelle von kostenlosen Übersetzungen, um eine zuverlässige, fachkundige und professionelle Umsetzung Ihrer Texte zu gewährleisten.

Auch interessant

Mehr zum Thema