Medizinische übersetzung

Ärztliche Übersetzung

Wir bieten medizinische Übersetzungen für alle Sprachkombinationen an. Hochwertige medizinische Übersetzungen. Spezialisierte Übersetzung von Medizin und Übersetzern für den medizinischen Bereich. Ganz einfach: Man kann Texte nicht richtig übersetzen, wenn man sie nicht versteht. Hier finden Sie alle medizinischen Begriffe auf einen Blick.

ärztliche Übersetzung

Unsere Tätigkeitsschwerpunkte sind: technisch-wissenschaftliche Übersetzungen, Rechtsübersetzungen, Webseiten, künstlerische Übersetzungen, sowie Übersetzungen von persönlichen Dokumenten.... Übersetzung.... ähm... Übersetzung in 50 verschiedene Zielsprachen (technische Übersetzung, l Dokumente, medizinische Übersetzung, y Übersetzung), Übersetzung aus 65 verschiedenen Fremdsprachen zu 120 Themen:.

Traduktionstechnik, traduction juridique, have serious consequences. conséquences graves. literary Ãbersetzung. for medical devices (MD directive) and in vitro diagnostics (IVD directive) stipulate that the documentation for these products must be available in the language of the country in which the products are used. projecteur, la réglementation.

Text, deutsche - englische - französische - italienische - osteuropäische Sprache. produktspezifisch. Übersetzungen für Handels- und Arbeitsbücher, Kataloge, Broschüren und Website-Übersetzungen, gleichgültig, Notwendigkeit, Lösung für Sie, die gewährleistet, dass Sie Ihre Erzeugnisse auf den Markt gebracht, den nationalen Gesetzen entsprechen und Ihre Werbebotschaft akkurat und fachgerecht übermitteln. auf den Märkten, entsprechend den lokalen Vorschriften, und Ihre Werbebotschaft präzise übermitteln.

an der kaiserlichen Hochschule in London, spricht mit seinem Kollegen Christophe Declercq über Übersetzungstools. Später bekommen Sie einen Überblick über immer komplexer werdende Übersetzungstechnologien für technische Übersetzungen und Dateikonvertierungen für technische Übersetzungen. Irrtümer haben gravierende Konsequenzen für Benutzer und Patient. für Endbenutzer und Erkrankte. Wichtige, präzise Übersetzungen im medizinischen Umfeld.

Ärztliche Übersetzungen | Übersetzungsagentur Pérfekt

Wir sind ein erfahrenes Übersetzungsunternehmen, das tagtäglich verschiedene medizinische Texte übersetzt. Medizinische Fachübersetzungen erfordern fundierte Fachkenntnisse und werden nur von Fachübersetzern erstellt, die über die notwendige praktische Erfahrung auf diesem Gebiet verfügen. Für die Erstellung von Fachübersetzungen sind wir zuständig. Darüber hinaus kooperieren wir intensiv mit Medizinern und Apothekern, die Ihre Texte überprüfen.

Für medizinische Fachübersetzungen ist es von großer Bedeutung, dass der Dolmetscher mit dem Fachjargon vertraut ist. Vor allem in diesem Zusammenhang geht es oft um Unterlagen, die eine genaue terminologische Zuordnung erfordern und mit deren Unterstützung in jedem einzelnen Staat ein hoher Gesundheitsstandard und medizinische Betreuung garantiert werden kann. Aus diesem Grund haben unsere Fachübersetzer die entsprechende praktische Erfahrung in der Humanmedizin, sei es durch ein Medizinstudium oder auch durch entsprechende Praxis.

Das gibt Ihnen die Sicherheit, dass Ihre ärztlichen Unterlagen bei uns in guten Händen sind und fachgerecht aufbereitet werden. Weil die Fehleranfälligkeit bei Fachübersetzungen in den Bereichen Pharmazie und Medizintechnik so niedrig ist wie in jedem anderen Fachgebiet, ist es sehr hilfreich, dass Ihre Arbeit mit größtmöglicher Vorsicht vorbereitet wird. Als eines der wenigen Übersetzungsunternehmen ist das Unternehmen nach ISO 9001 und ISO 17100 akkreditiert.

Der ISO-Standard sieht unter anderem vor, dass jede einzelne Arbeit von einem Fachmann Korrektur gelesen wird. Sollten Sie mit einer angefertigten Arbeit nicht einverstanden sein oder möchten Sie etwas ändern, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Möchten Sie eine medizinische Fachübersetzung? In unseren Niederlassungen in Berlin, Köln, Hamburg und München sind unsere Projektleiter für Sie da, um Sie mit einer ärztlichen Fachübersetzung aktiv zu begleiten.

Wir haben uns neben Fachübersetzungen auch auf Rechts- und Marketingübersetzungen spezialisier. Für Sie arbeiten wir in und aus mehr als 35 verschiedenen Fremdsprachen. Einen Überblick über unseren kompletten Übersetzungsdienst erhalten Sie hier.

Auch interessant

Mehr zum Thema