Kosten übersetzung Englisch

Preis Übersetzung Deutsch

Wie hoch sind die Kosten für Übersetzungen? Als Beispiel nehmen wir die Zeilenpreise für Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische:. ein Text ist, desto höher sind Ihre Übersetzungskosten. Üben Sie Englisch und tauchen Sie ein in die englischsprachige Welt. Gut, dass es uns gelungen ist, die Mieter von den Vermittlungskosten zu entlasten.

Englische Übersetzungen Deutsches Lexikon ?

Die möglichen Basisformen für das Stichwort "Kosten" kosten[FINAN.]die Kosten Plan, keine Kosten Sg[FINAN.]die Kosten Plan, keine Sg.-Kosten Plan, keine Sg.-Kosten Plan, keine Sg.-Kosten Plan, keine Sg.-Kosten Plan, keine SS.-Kosten Pl.die Kosten Plan, keine Sg.-Kosten Pl.die Kosten Plan, keine SS. die Kosten Plans, keine Sg.-Investitionen Plan, die Kosten Plan, keine SS.-Kosten Plan, keine SS.-Kosten Pl, nein G. VerkostungDie Kosten keine G. VerkostungDie Kosten keine G. Schäden Mehrzahl Substantiv[ugs.]die Kosten G., keine G. Ausgaben G.[FINAN.]die Kosten G., keine G. Gesamtkosten[FINAN.]die Kosten G., keine G. GesundheitskostenGesundheitskostenPl., keine G.

Preise: Französich " Englisch

Neues im Online-Lexikon - mehrere hundert Mio. Übersetzungsvorschläge aus dem Intranet! Dies gewährleistet den korrekten Gebrauch der Sprache und gibt Ihnen die nötige Sicherheit beim Übersetzen! Infolgedessen werden Sie im Lexikon und in den Übersetzungsbeispielen Hits vorfinden, die das betreffende Stichwort genau oder in einer ähnlichen Art und Weise wiedergeben. In der Registerkarte "Beispielsätze" können Sie die für alle Begriffe des Schlüsselwortes gefundene Sprache nachlesen.

Danach folgt ein entsprechendes Beispiel aus dem Intranet. Darüber hinaus zeigt eine Vielzahl von Beispielen aus der Praxis, wie ein Terminus im Kontext umgesetzt wird. Damit lassen sich z. B. folgende Fragestellungen beantworten: "Sagen Sie wirklich....? "und gewährleistet stilsicheres Übersetzen. Wo kommen diese "Beispiele aus dem Internet" her? Das " Beispiel aus dem Netz " kommt eigentlich aus dem netz.

Um die vertrauenswürdigen Texte zu identifizieren, haben wir automatische Methoden eingesetzt. Der Schwerpunkt liegt auf professionellen Websites von Firmen und Wissenschaft. Aufgrund der großen Datenmengen ist eine manuellen Überprüfung all dieser Unterlagen durch die Redaktionen nicht möglich. Für Anfänger und Studenten der Grund- und Mittelstufe ist die richtige Einstufung und Auswertung der Beispiel-Sätze nicht immer eine Selbstverständlichkeit.

Daher sollten die Beispiel-Sätze sorgfältig überprüft und wiederverwendet werden. Es wird daran gearbeitet, die Stichprobensätze in Bezug auf Aktualität und Übersetzung ständig zu optimieren. Wir werden auch die Beispiel-Sätze so bald wie möglich in unsere Handy-Applikationen (mobile Webseite, Apps) einbinden.

Mehr zum Thema