Express übersetzung

Eilübersetzung

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "Express Translation" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen. Bei Express Translation erhalten Sie Ihre Übersetzungen innerhalb weniger Stunden zurück, natürlich mit den gleichen Qualitätsstandards. Schnellübersetzung - die einfache und schnelle Englisch-Deutsch-Übersetzungslösung: für Browser, Desktop und Textdateien. Bei Eilübersetzungen von Begriffen oder Phrasen haben wir eine Hilfsliste zusammengestellt. Mit unserem Expressübersetzungsservice können Sie Ihren Text innerhalb weniger Stunden übersetzen lassen.

Expressübersetzung Deutsche Übersetzung English French Spanish Italiener

Die Expressübersetzung erfolgt innerhalb von maximal drei Arbeitsstunden - mit Garantie auf Qualität. Bei aller Schnelligkeit setzen wir Ihre Übersetzungen professionell, linguistisch und termingerecht fehlerfrei um und sorgen für größtmögliche Fehlerkorrektur. Wenn Ihr Quelltext 3500 Anschläge nicht überschreitet, können wir dies in drei Arbeitsstunden tun. Für Sie bedeutet das: kein lästiges Hin und Her und zeitraubende Preisabsprachen, keine kostspieligen Pauschalpreise und opake Lieferzeiten.

Bei Eilübersetzungen nach 19.00 Uhr oder am Wochende wenden Sie sich bitte telefonisch unter +41 840 123 456 oder per E-Mail an uns, damit wir die Übersetzungen für Sie übernehmen können. Bei Lieferungen nach 19.00 Uhr oder am Wochende wird ein Aufschlag berechnet. Finden Sie den Gesamtpreis für Ihre Expressübersetzung in 20 s!

Expressübersetzung Übersetzung von | Übersetzungsagentur Péfekt

Die schnelle Lieferung einer Fachübersetzung kann den Ausschlag zwischen erfolgreichem und schlechtem Ergebnis geben. Dann werden wir Ihr Projekt mit der höchsten Dringlichkeit bearbeiten. Dringende Übersetzungen sind, wenn die Übersetzungen am Tag der Anmeldung fertiggestellt sein müssen oder mehr als 2000 Worte pro Tag zu übersetzen und zu korrigieren sind.

Unser Übersetzerteam arbeitet rasch und genau, denn Schnelligkeit darf nicht zu Lasten der eigenen Leistung gehen. Wenn die zu übersetzenden Textmengen nicht von einem einzigen Dolmetscher zum vereinbarten Termin übersetzt werden können, ist es möglich, den zu übersetzenden Teil auf mehrere Dolmetscher aufzuschlüsseln. Auf diese Weise können Sie Ihren Auftrag gleichzeitig bearbeiten, um sicher zugehen, dass er zum vereinbarten Termin abgeschlossen ist.

Im Allgemeinen kann davon ausgegangen werden, dass ein Dolmetscher ca. 300 Worte pro Stunde und damit ca. 2000 Worte pro Tag ausdrücken kann. Bei zwei Übersetzern sind 550 Worte pro Stunde und 3850 Worte pro Tag zu erwarten. Nachfolgend die Vorgehensweise, die bei Express-Übersetzungen üblicherweise befolgt wird.

Geben Sie uns den Termin an, zu dem Sie die gewünschte Arbeit haben. Es wird ein Festpreisangebot erstellt und der Termin mit Ihnen besprochen. Für Ihr Gebiet suchen wir die richtigen Fachübersetzer aus und fangen an zu übersetzen. Zum vereinbarten Termin bekommen Sie die Übersetzungen zusammen mit der Rechnungsstellung per E-Mail zugesandt. Deshalb sind wir als Übersetzungsagentur nach den Standards 9001 und 17100 akkreditiert.

Einen Überblick über unsere Übersetzungsleistungen erhalten Sie hier. Nach Fertigstellung der Übersetzungen wird sie von einem neutralen Korrektor nach dem Vier-Augen-Prinzip gegengelesen. Sie brauchen eine rasche Umsetzung Ihrer Übersetzungen und sind an einer Expressübersetzung von Texten beteiligt?

Mehr zum Thema