Englisch de übersetzer

Übersetzerin Englisch

Die Zielsprache ist Englisch. Business & Finance - professionell übersetzt! Zimmerdecke abwechselnd alt. abwechselnd ca. Die muttersprachlichen Lehrer aus den USA übersetzen Ihre Texte kompetent und schnell vom Deutschen ins Englische.

Suchen Sie einen Dolmetscher oder Übersetzer?

Inhalt/Beschreibung

Zertifizierte Fachübersetzer sprechen eine gemeinsame Muttersprache und können diese in allen Unternehmensbereichen anwenden, in denen genaue Fachübersetzungen erforderlich sind. Bewährte Fachübersetzer verfügen über gute Allgemein- und Wirtschaftskenntnisse und sind - neben der Tätigkeit eines diplomierten Sprachkorrespondenten - in der Lage, anspruchsvolle Wirtschaftstexte aus dem Englischen in die Zielsprache mit perfektem Inhalt, Grammatik und Stil zu übertragen und vice versa.

Es handelt sich um eine sprachliche Fachprüfung, in der betriebswirtschaftliche Fakten dargestellt werden sollen. Englisch wird für die jeweilige Sprache geboten. Wirtschaftsterminologie, 2) Der Kurs ist auf die wichtigsten wirtschaftlichen und betriebswirtschaftlichen Inhalte der Untersuchung ausgerichtet (siehe Rahmencurriculum IHK, Stand 02/2014). Prüfungsinhalt: a) Übersetzung: - Schriftliche Abfassung eines fremdsprachigen Essays zu einem von drei Sachverhalten (gemäß § 2 Abs. 2 Prüfungsverordnung).

c ) Zwei schwierige, inhaltlich unterschiedliche wirtschaftsdeutsche Texte in die fremde Landessprache übersetzen. Der mündliche Kommunikationstest sollte nicht länger als 50 min. sein. Fremdsprachenkorrespondenten, Kaufleute mit sehr gutem Englischwissen oder Newcomer oder Sprachexperten, die als freiberufliche Dolmetscher tätig sein moechten. Zulassungsvoraussetzungen: Voraussetzung sind vertiefte Englischkenntnisse, z.B. durch eine Fremdsprachenkorrespondenzlehre, durch eine abgeschlossene Berufsausbildung mit mind. einem Jahr Berufserfahrung und durch vertiefte Fremdsprachenkenntnisse im Übersetzungs- und Korrespondenzbereich.

Fortgeschrittene Fremdsprachenkenntnisse durch wissenschaftliche und praktische Arbeit oder Aktivitäten in englischsprechenden Firmen berechtigt ebenfalls zum Seminar.

Korrespondenz mit Rechtsanwälten in Englisch - Rückert

Als englischer Muttersprachler biete ich Juristen im Wirtschaftsrecht fachkundige und genaue Übersetzung von juristischen Texten aus dem Englischen ins Deutsche an. Anwälte benötigen fachkundige, genaue und zeitnahe Rechtsübersetzungen, die zuverlässig einheitlich und genau sind, damit sie die anspruchsvollen Ansprüche ihrer Klienten ohne mühsame und zeitraubende Überarbeitung der Übersetzung befriedigen können.

Deshalb bekommen meine Auftraggeber von mir sorgsam vorbereitete, unmittelbar nutzbare und termingerechte Uebersetzungen. Gut ausgebildete Juristen aus dem jeweiligen Rechtskreis sind natürlich unverzichtbar und sprechen - jedenfalls in Deutschland - sehr oft auch sehr gut Englisch. Meine Passion ist es, das Rechtswesen in Deutschland für Ihre Klienten transparent zu machen, indem ich Ihnen professionelle Übersetzung aller deutschsprachigen Unterlagen ins Englische zur Verfügung stelle.

Ich habe für meine Klienten eine kurze Anleitung zum Outsourcing juristischer Fachübersetzungen mit dem Namen Legal Translations - 3 Steps to the Right Result zusammengestellt. Die Zufriedenheit unserer Auftraggeber ist sehr hoch. Ich freue mich auf die Fortsetzung der langjährigen Kooperation mit Rückert....gut und sicher, dass wir uns auf jemanden wie sie verlassen können.

Mit der Tätigkeit von Elisabeth Rückert sind wir sehr glücklich und können sie nur empfehlen.

Auch interessant

Mehr zum Thema