Dolmetscher in München

Konferenzdolmetscher in München

Die Landeshauptstadt München ist nach Berlin und Hamburg eine der größten Metropolen Deutschlands. Das ICM - Internationales Congress Center München. Dolmetscher Spanisch München, Dolmetscher Spanisch München, Beeidigter Übersetzer Spanisch München, Übersetzungen Englisch München. Sie haben eine Ausbildung am Sprachen- und Dolmetscher-Institut München mit Schwerpunkt Wirtschaft, Staatsexamen und Beglaubigung am Landgericht München I. Brauchen Sie einen Dolmetscher für Ihre Veranstaltung in München?

Vereidigte Übersetzerin für die albanische Sprache in München.

Akademie für Dolmetscher und Übersetzer SDI München

Überall dort, wo ein interlingualer Austausch von Informationen auf mündlichem oder schriftlichem Niveau erforderlich ist, werden Sie als professionelle Übersetzerin/Dolmetscherin die passenden Wörter vorfinden. An der staatlichen Fachhochschule des SDI wird ein praxisorientiertes und marktorientiertes Übersetzer/Dolmetscher-Studium angeboten. Sie können sich auch für einen Doppeldiplom und den Bachelor of Arts nach einem weiteren Studiensemester bewerben.

So werden Sie zum Spezialisten auf dem Feld der grenzüberschreitenden Verständigung - sowohl im Dialog als auch in der Schriftverkehr. Zusätzlich zu einer guten zweisprachigen Kompetenz erhalten Sie fundierte Fachkenntnisse in einem von Ihnen gewählten Fachbereich (einschließlich Business und Technologie; wahlweise auch: eine Fremdsprache in Kombination mit zwei Fachgebieten).

Im SDI können Sie Ihr Studienprogramm auf Ihre individuellen Wünsche und Belange abstimmen. Diese verfügen über eine hohe kulturelle Kompetenz und sind mit den Eigenheiten anderer Kulturkreise gut bekannt. Sie sind mit den üblichen Werkzeugen der computergestützten Übersetzungen auskennen. Sie können im Expertengespräch geschickt interpretieren und auf die Nuancen achten.

Multilinguale Kommunikationsexperten sind in unserer globalen Geschäftswelt in internationalen Firmen und Institutionen stark nachgefragt. Durch die hohe sprachliche und kulturelle Kompetenz in Verbindung mit einem soliden beruflichen Hintergrund können Sie sich in unterschiedlichen, sich schnell weiterentwickelnden Fachgebieten schnell zurechtfinden. Ihr Aufgabengebiet umfasst die multilinguale sprachliche und textliche Verständigung innerhalb Ihres Unternehmens / Ihrer Institution, das Management von Übersetzungsaufträgen und die Erstellung von Fachübersetzungen (z.B. aus den Fachgebieten Ökonomie, Technologie, Recht oder Naturwissenschaft und Medizin), die Lokalisation von Programmen und Webseiten, das Verdolmetschen von technisch anspruchsvollen Diskussionen oder Verhandlungsterminen - und vieles mehr.

Der Bildungsverbund SDI München ist eine nach dem Arbeitsförderungsgesetz anerkannte Einrichtung.

Konferenzdolmetscher in München

Wiesn, Opernfest, BMW Open - Großveranstaltungen ziehen Menschen aller Nationen nach München. Es ist fast folgerichtig, dass für Medienrunden und viele andere Veranstaltungen professionell Simultan- und Konferenz- dolmetscher zur Verfügung gestellt werden müssen, um eine korrekte Kommunikation zwischen allen Beteiligten zu gewährleisten. Dolmetscherinnen und Dolmetscher sind in München auch oft als Kulturbegleiterinnen unterwegs, zum Beispiel in der Münchener Arena, dem Heimspielort des Bayern, in der Bavaria Filmstadt, wo internationale Erfolge wie "Das Boot" (1981) und "Die ungewöhnliche Geschichte" (1984) entstanden sind, oder für einen kurzen Abstecher in eines der Märchenburgen in und um München.

Wenn Sie die Isarmetropole in ihrer Gesamtheit als ausländische Besucherin erleben wollen, sind Sie vielerorts auf die Hilfe eines Münchener Übersetzers angewiesen und sollten einen gelungenen Tag übrigens mit einem Glas Wein in einem der prächtigen Münchener Braugärten ausklingen lassen.

Mehr zum Thema