Dolmetschagentur

Übersetzungsagentur

Als Übersetzungs- und Dolmetschagentur verfügen wir über ein weltweites Netzwerk der besten Sprachexperten: Das AltaLingua, Übersetzungs- und Dolmetschbüro in allen Sprachen. Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "Interpreting Agency" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen. Wir haben alles, was Sie für das Simultandolmetschen auf Ihrer Veranstaltung benötigen. Als Konferenzdolmetscher verfügen wir über eine fundierte Ausbildung und langjährige Erfahrung bei internationalen Veranstaltungen.

Die COSA International Services der Glashütte

Vorträge, Meetings, Fachmessen, Kongresse, Trainings, Seminare, Meetings und Meetings in allen gängigen Fremdsprachen und -kombinationen : und vieles mehr. Bei Bedarf können wir Sie in Sachen Konferenztechnik unterstützen und das Dolmetscherteam vor Ort unterstützen. Frau Bettina von Ötzen, Inhaberin und Geschäftsführerin der Sprachenagentur: Sie ist in einem Haus einer Familie in der Deutschschweiz aufgewachsen, die Schule für Handel in Bulgarien mit dem Diplom de Commerce.

Ihr Sprachstudium mit den Schwerpunkten Dolmetschen und Übersetzung (Englisch - Französisch, - Spanisch, - Deutsch) schloss sie an der City of Birmingham University in Birmingham/Großbritannien und an der Sprach- und Dolmetschschule in St.Gallen ab. Auch ist Bettina von Ötzen Verfasserin des Blog http://www.immermitstil.com, sowie verschiedener Beiträge in Printmedien über Style und Etiquette.

Professionelles Übersetzungsbüro bei Bad Homburg

Egal ob Sie einen Übersetzer für Französisch-Deutsch oder einen aus dem Portugiesisch ins Englisch übersetzten Fachtext benötigen, wir sind Ihre Spezialisten für professionelles internationales Kommunizieren. COSA International Services bei Bad Homburg verfügt über mehr als 25 Jahre Berufserfahrung im Übersetzungs- und Dolmetschbereich und geht mit großer Umsicht auf Ihre individuellen Bedürfnisse ein.

Sind Sie auf der Suche nach einem erfahrenen Simultandolmetscher oder -übersetzer im Großraum Bad Homburg oder weiter entfernt von Hanau über Friedberg und Darmstadt nach Wiesbaden - für eine mittel-, süd-, skandinavische ost- oder südosteuropäische Landessprache? Für unsere Auftraggeber übernehmen wir das Übersetzen und Verdolmetschen in allen europäischen Ländern und Sprachkombinationen: und vieles mehr. Für unser Büro in der Umgebung von Bad Homburg, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Wiesbaden und Frankfurt, hat ein hochqualitativer und pünktlicher Dienst immer Vorrang.

Trotz aller Kompetenz bieten wir in unserem Büro in der Nähe von Bad Homburg stets günstige Konditionen. Gern stehen wir Ihnen in allen Fragen rund um das Thema Sprachen und Verständigung zur Verfügung. So sorgsam wie schnell arbeitet auch unser Übersetzerteam. Ob Sie einen Fachübersetzer oder einen Fachdolmetscher für Fachtexte in Bad Homburg oder im Umland von Hanau bis Wiesbaden brauchen - unsere Übersetzungsagentur stellt Ihnen schnell und sicher das von Ihnen gesuchte Schriftstück oder den entsprechenden Spezialisten zu einem angemessenen Honorar zur Verfügung.

Wir bieten als Übersetzungsagentur Textübersetzungen in vielen verschiedenen Fremdsprachen an. Gemäß dem Vier-Augen-Prinzip wird der Inhalt von einem zweiten Fachübersetzer korrekturgelesen und bei problematischen Sachgebieten von einem anderen Fachübersetzer fachlich und linguistisch nachgebessert. Sie suchen versierte Fachdolmetscher in Bad Homburg und der näheren und weiteren Umgebung? Natürlich. Moechten Sie einen Deutsch-Italienisch oder Franzoesisch-Englisch dolmetschen, um Ihren Auftrag gleichzeitig zu erfuellen?

Unsere Mitarbeiter bestehen aus erfahrenen Fachdolmetschern, die sowohl fortlaufend als auch gleichzeitig arbeiten. Darüber hinaus haben unsere Konferenzdolmetscherinnen und Dolmetscher umfangreiche Erfahrungen in ihrem Bereich und stellen sich speziell auf ihre Aufgaben ein. Im Mittelpunkt steht die Servicequalität, weshalb nur Fachübersetzer und Fachdolmetscher mit einschlägiger Berufserfahrung eingestellt werden.

Aufgrund der langjährigen Erfahrungen auf diesem Gebiet berät COSA International Services auch individuell zu Konferenztechnik und anderen Fragen im Rahmen von kleinen und großen Events und Verhandlung. Koordiniert werden die Übersetzungen und Dolmetschen von Bettina von Ötzen, Inhaberin und Geschäftsführerin der Agentur. Die COSA International Services freuen sich auf Ihre Anfragen!

An der City of Birmingham University in Birmingham/Großbritannien und an der Sprach- und Dolmetschschule in St. Gallen studierte sie Dolmetschen und Übersetzung (Englisch - Französisch, - Spanisch, - Deutsch). Nach mehreren Jahren als freiberufliche Mitarbeiterin und freiberufliche Mitarbeiterin gründet sie 1984 die COSA International Services, die sie bald um die Besetzung von Messe- und Konferenzdolmetscherinnen und -dolmetschern (simultan und konsekutiv) erweitert.

Auch interessant

Mehr zum Thema